Sikkerhed
Produktbeskrivelse
Leveringsomfang
Specifikation
Installation
Skylning og udluftning
Elektrisk tilslutning
Elektrisk tilslutning GB
Betjeningspanel
Leveret tilstand
Indstilling af indstillingstilstand
Indstilling af aktuel tid
Indstilling af driftstider
Genindstilling til fabriksindstillinger
Service og udskiftning
Fejl og afhjælpning
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Kontakt
Denne vejledning gælder for alle specificerede produktserier og beskriver sikker og hensigtsmæssig brug på alle driftsstadier.
Warnings and symbols
Generel sikkerhedsinformation
- Installation, elektrisk tilslutning og idriftsættelse af pumpen må kun forestås af kvalificerede leverandører, og alle generelle og lokale sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes.
- Betjeningsvejledninger og tilhørende dokumenter skal altid være fuldstændige, læselige og tilgængelige.
- Før du udfører arbejde på pumpen, skal du have læst og sikret dig, at du forstår betjeningsvejledningen til fulde.
- Denne cirkulationspumpe er kun egnet til vand i drikkevandskvalitet.
- Pumpen må kun betjenes, hvis den er i teknisk fejlfri stand. Den må kun bruges i overensstemmelse med den tilsigtede brug, med klar bevidsthed om sikkerhed og risici og i overensstemmelse med denne vejledning.
- Før alt installations- og vedligeholdelsesarbejde skal motoren kobles fra strømforsyningen og sikres mod gentilkobling.
- Denne enhed må kun benyttes, rengøres og vedligeholdes af børn på 8 år eller ældre og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med begrænset erfaring eller viden, hvis disse overvåges eller instrueres i sikker brug af enheden og har forstået de hermed forbundne risici. Børn må ikke lege med enheden.
COMFORT-pumper er effektive cirkulationspumper designet til varmtvandsrecirkulation i beboelsesbygninger.
Disse pumper har et hus i kompakt design og højtydende permamagnet med integreret styreenhed. Den sfæriske rotor, udstyret med et skovlhjul, sikrer optimal funktionalitet, understøttet af et robust, enkeltlejet kuglesystem. Pumpehuset, der er fremstillet af drikkevandsgodkendt messing, garanterer både sikkerhed og pålidelighed.
Udstyret med indbygget temperatursensor opretholder COMFORT-pumperne vandtemperaturen præcist.
Installation er nem med medfølgende kabel til elektrisk tilslutning.
Den brugervenlige grænseflade, fremstillet med LED’er og trykknapper på forsiden, giver en intuitiv platform til visning og indstilling af driftstider og styretilstande, hvilket sikrer en behagelig og energieffektiv oplevelse til privat brug.
Betjenings- og styretilstande
- Pumpen arbejder ud fra indstillede driftstider og temperaturtilstande, hvor driftstider har prioritet. Det betyder, at temperaturtilstanden kun kan være aktiv i de angivne driftstider.
- LED-indikatorer viser den aktuelle tid (gul), driftstider (grøn), hvor det mindste tidssegment er 30 minutter. I tilfælde af strømsvigt stopper tiden uden strømreserve. De valgte driftstider og den aktuelle tid bibeholdes dog. Når strømmen er genoprettet, genoptager pumpen den sidst indstillede driftstilstand. Hvis strømsvigtet varer længere end 15 minutter, skal den aktuelle tid muligvis genindstilles.
- Når temperaturtilstanden er aktiveret (indikeret med grøn temperatursymbol-LED), måler pumpen vandtemperaturen under de valgte driftstider. Den justerer automatisk ON/OFF-temperaturer ud fra den maksimale temperatur målt i systemet. Hvis den maksimale vandtemperatur f.eks. måles til 45 °C, slukker pumpen ved temperaturer over 41 °C og tænder igen, når vandet nedkøles til under 38 °C. Systemets maksimale temperatur måles hver 12. time i løbet af de første 15 minutter, hvilket muliggør dynamisk justering af ON/OFF temperaturer.
For yderligere oplysninger klik på dette link:
- Pumpe (integreret elkabel med lysnetstik).
- Isoleringsskal til pumpehus
- Lynguide
- X-varianter inkluderer lukke- og kontraventil
- GB-varianter inkluderer ikke elkabel og lysnetstik
Maks. flowhastighed
0.5 m3/h
Maks. løftehøjde
1.2 m
Forsyningsspænding
1 x 230 V / 50-60 Hz
Strømforbrug
5-7 W
Væsketemperatur
2-95 °C
Kapslingsklasse
IP44
Enhedsklasse
Dobbelt-isoleret
Pumpehusmateriale
Messing
Tilladt vandhårdhed
Ubegrænset
Tørløbsbeskyttelse
Ja
GIV AGT! Indtrængning af vand forårsager fysisk skade!
- Sørg for, at kabelindføringen og selve kablet vender nedad efter installationen.
Vælg et passende monteringssted og en tilladt monteringsposition.
Undgå at udsætte pumper med temperaturtilstand, såsom T, TDT og TA, for varme:
– Hold en afstand på mindst 50 cm fra brugsvandvarmeren.
– Hvis returledningen løber lodret ind i cylinderen, skal pumpen installeres i god afstand fra cylinderindgangen.
Der skal monteres eksterne lukke(isolations)ventiler, hvis du skal kunne fjerne hele pumpen uden at aftappe systemet. Integreret lukke(isolations)ventil i pumpehuset er nok til motorudskiftning.
- Hvis der bruges en ekstra kontra- eller reguleringsventil, skal det sikres, at denne er installeret i flowretningen og har et lavt åbnings-(spræng)tryk på maks. 0,2 kPa eller 20 mbar.
Integreret lukkeventil eller kontraventil. Kontrollér port-til-port-længde, tilslutningstype og andre dimensioner.
Tilvalgsventiler på B-pumper. (96433905, 96433904).
Elkabel med lysnetstik medfølger.
Bemærk:
GB: Kabel og stik medfølger ikke.
CN: Har stik type A.
Overhold korrekt flowretning.
FARE! System under tryk!
- Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.
Når pumpen installeres, skal det sikres, at den ikke er under belastning.
Stram fittings.
Drej om nødvendigt pumpens betjeningspanel, så det er synligt (kabeludgang på undersiden). Dette gøres ved at løsne omløbermøtrikken en smule ...
… drej motoren …
… og spænd atter omløbermøtrikken
(maks. 20 Nm).
- Fuldstændig adskillelse af motoren fra pumpehuset er kun nødvendig til vedligeholdelsesformål (se kapitlerne 'Skylning og udluftning' og 'Service og udskiftning').
- Pumpen har tørløbsbeskyttelse. Hvis den for det meste kører i luft, vil printkortet stoppe den gentagne gange for at beskytte rotorlejerne. I et fuldt udluftet cirkulationskredsløb kører pumpen uafbrudt.
GIV AGT! Tørløb vil beskadige lejerne!
- Skyl rørsystemet grundigt med vand, og ventilér det.
FARE! System under tryk!
- Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.
ADVARSEL! Risiko for skoldning pga. meget varmt vand!
- Undgå direkte kontakt med udstrømmende varmt vand.
- Pumpehuset kan ligeledes nå en høj temperatur på grund af det varme medie, der pumpes.
- Hvis der ikke er nogen udluftningsventil (påfyldnings- og aftapningsventil), skal systemet udluftes gennem pumpehuset.
Til udluftning skal man først lukke lukkeventilerne.
Skru motoren af pumpehuset …
… og skru udluftningsflangen fast på motoren (maks. 20 Nm).
Åbn lukkeventilen opstrøms for pumpen igen, og lad vandet løbe ud gennem udluftningsflangen, indtil rørsystemet er fri for luft.
Luk lukkeventilen opstrøms for pumpen …
… skru udluftningsflangen af pumpen …
… og genmonter motoren på pumpehuset.
Spænd atter omløbermøtrikken
(maks. 20 Nm).
Åbn langsomt lukkeventilerne igen.
- Pumpen drives af en DC-motor.
- Transformeren til AC-drift er indbygget i motorkappen.
- Ledningskabel er integreret i pumpen.
FARE! Elektrisk stød kan dræbe!
- Arbejde på elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede forhandlere.
- Frakobl pumpen fra strømforsyningen, og sikr den mod gentilkobling.
- Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.
ADVARSEL! Brandfare pga. elektrisk antændelse!
- Sørg for, at pumpen kun er tilsluttet den strømforsyning, der er angivet på typeskiltet.
Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...
… og åbner varmtvandshanen gentagne gange …
… indtil pumpen kører støjsvagt.
- Pumpen drives af en DC-motor.
- Transformeren til AC-drift er indbygget i motorkappen.
- Ledningskabel er integreret i pumpen.
FARE! Elektrisk stød kan dræbe!
- Arbejde på elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede forhandlere.
- Frakobl pumpen fra strømforsyningen, og sikr den mod gentilkobling.
- Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.
ADVARSEL! Brandfare pga. elektrisk antændelse!
- Sørg for, at pumpen kun er tilsluttet den strømforsyning, der er angivet på typeskiltet.
Kablet og lysnetstikket skal købes separat.
Rundkabeldiameter 5-10 mm
- Ledningstværsnit 1 mm2
- Afisoler 8,5-10 mm fra enderne af ledningerne.
- Sno ledningsenderne; brug ikke ledningsendemuffer eller fortinnede ender
Kræver ikke jordforbindelse; pumpen er dobbeltisoleret.
Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...
… og åbner varmtvandshanen gentagne gange …
… indtil pumpen kører støjsvagt.
(1) Pileknap
(2) LED for temperaturtilstand
(3) LED for indstillingstilstand
(4) LED for timer-tilstand
(5) LED for pumpedrift
(6) LED for aktuel tid
(7) LED for pumpedriftstider
(8) Skifteknap
(9) OK-knap
- Pumpe kører
- LED (4) for timer-tilstand og LED (2) for temperaturtilstand lyser konstant grønt.
- Pumpedrift-LED (5) lyser konstant grønt.
- Den gule LED for aktuel tid (6) blinker kl. 06:00 (tidssegment 06:00 – 06:30)
- Valgte driftstider (7) er som følger: - 06:00 – 09:00
- 11:00 – 13:00
- 17:00 – 21:00
- Tryk på pileknappen (1) , indtil den ønskede styretilstand er valgt:
Indstillingstilstand: LED (3) og (5) lyser konstant grønt. Aktuel tid (6) blinker gult.
Timer-tilstand: LED (4) og (5) lyser konstant grønt. Aktuel tid (6) lyser konstant gult. Driftstider (7) lyser konstant grønt.
Timer- og temperaturtilstand: LED (2), (4) og (5) lyser konstant grønt. Aktuel tid (6) lyser konstant gult. Driftstider (7) lyser konstant grønt.
Tryk gentagne gange på pileknappen (1), indtil indstillingstilstands-LED’en (3) lyser konstant grønt. Indikatoren for aktuel tid (6) blinker gult.
Tryk gentagne gange på skifteknappen (8), indtil tids-LED’en når den aktuelle tid (16:30 i dette eksempel). Bemærk: LED’en skifter hurtigere, hvis indstillingsknappen (8) holdes inde.
Tryk på OK (9) for at bekræfte. Tids-LED’en (6) lyser nu konstant gult. Den aktuelle tid er blevet indstillet. Driftstids-LED’en (7) 0:00 – 0:30 blinker grønt, og de allerede valgte driftstider indikeres.
Tryk på pileknappen (1) for at afslutte indstillingstilstand. Timer-tilstands-LED’en (4) lyser. Den aktuelle tid og de allerede valgte driftstider indikeres.
- Tryk gentagne gange på pileknappen (1), indtil indstillingstilstands-LED’en (3) lyser konstant grønt. Den aktuelle tids-LED (6) blinker gult.
Bekræft tiden med OK (9). Den aktuelle tids-LED (6) lyser konstant gult. Driftstids-LED’en (7) 0:00 – 0:30 blinker grønt.
Tilføjelse eller sletning af driftstider
- Tryk gentagne gange på skifteknappen (8), indtil den blinkende driftstids-LED er på det første ønskede tidssegment (7) (f.eks. 8:30 – 9:00).
- Man aktiverer tidssegmentet eller sletter et allerede aktiveret tidssegment ved at trykke på OK (9).
- LED’en lyser nu konstant grønt eller er slukket, og det næste tidssegment blinker grønt (7).
- Aktiver dette og efterfølgende tidssegmenter på samme måde.
- Man kan overspringe tidssegmenter ved at trykke på skifteknappen (8) gentagne gange. Tryk derefter på OK (9) for at aktivere eller slette andre tidssegmenter.
Eksempel på indstilling
- Den aktuelle-tids-LED (6) er mellem 16:00 og 16:30.
- Driftstider (7):
- 06:00 – 08:00
- 10:00 – 12:00
- 15:00 – 17:00
- 20:00 – 23:00
- Når man har indstillet alle tider, trykker man på pileknappen (1) for at afslutte indstillingstilstand. Timer-tilstands-LED’en (4) lyser. De valgte driftstider indikeres.
- Hold pileknappen (1) inde i 5 sekunder. Alle LED’er lyser i 1 sekund.
Pumpen returnerer til fabriksindstillingerne:
- LED (4) for timer-tilstand og LED (3) for temperaturtilstand lyser konstant grønt.
- Pumpedrift-LED (5) lyser konstant grønt.
- Den gule LED for aktuel tid (6) blinker kl. 06:00 (tidssegment 06:00 – 06:30)
- Valgte driftstider (7) er som følger: - 06:00 – 09:00
- 11:00 – 13:00
- 17:00 – 21:00
FARE! Elektrisk stød kan dræbe!
- Før der foretages arbejde på pumpen, skal man frakoble strømforsyningen og sikre den mod gentilkobling.
- Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.
FARE! System under tryk!
- Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.
ADVARSEL! Risiko for skoldning pga. meget varmt vand!
- Undgå direkte kontakt med udstrømmende varmt vand.
- Pumpehuset kan ligeledes nå en høj temperatur på grund af det varme medie, der pumpes.
- Hver gang motoren åbnes, skal pakningen i pumpehuset udskiftes.
Til vedligeholdelsesarbejde skal man først lukke lukkeventilerne.
Skru motoren af pumpehuset …
… Løft forsigtigt rotoren af lejetappen.
Brug kalkfjerner til at frigøre rotoren og fjerne kalk fra kappen. Brug kun bløde, ikke-metalliske værktøjer (f.eks. børster, klude, tandstikker).
Anbring atter rotoren på lejetappen.
Fjern den gamle pakning.
Indsæt ny pakning i pumpehuset
… og genmonter motoren på pumpehuset.
Spænd atter omløbermøtrikken
(maks. 20 Nm).
Åbn langsomt lukkeventilerne igen.
Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...
… og åbner varmtvandshanen gentagne gange …
indtil pumpen kører støjsvagt.
Korrekt bortskaffelse af emballage i separat indsamling er af fundamental betydning for optimering af genbrugsprocesserne. Emballagematerialerne skal bortskaffes korrekt i separat indsamling, sorteres og genbruges i henhold til de lokale myndigheders bestemmelser. Symbolerne på emballagematerialet hjælper dig med at identificere materialekategorien, så du kan udføre separeringen korrekt.
Se hvilke emballagematerialer Grundfos-produkter bruger, og hvordan du bortskaffer dem korrekt ved at klikke på dette link:
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km.
37.500 Centro Industrial
Garin 1619 Garín Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen
Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail:
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar
Castelo Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street
no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email:
China
GRUNDFOS Pumps
(Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106 PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33
Colombia
GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj.
Potrero Chico,
Parque Empresarial Arcos de
Cota Bod. 1A.
Cota, Cundinamarca
Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Czechia
Grundfos Sales Czechia and
Slovakia s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail:
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Phone: +358-(0) 207 889 500
France
Pompes GRUNDFOS
Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier
(Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929
69-3799
e-mail: infoservice@
grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail:
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. AthinonMarkopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung
Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram
Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454.
Makasar, Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda,
Kita-ku,
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005
Kazakhstan
GRUNDFOS Kazakhstan LLP
7’ Kyz-Zhibek Str., Kok-Tobe micr.
KZ-050020 Almaty
Kazakhstan
Phone: +7 (727) 227-98-55/56
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku,
135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60,
LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail:
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romania
Grundfos Pompe România SRL
S-PARK BUSINESS CENTER,
Clădirea A2,
etaj 2, Str. Tipografilor, Nr. 11-15,
Sector 1,
Cod 013714, Bucuresti, Romania,
Tel: 004 021 2004 100
E-mail:
www.grundfos.ro
Serbia
Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Phone: +381 11 2258 740
Telefax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail:
South Africa
Grundfos (PTY) Ltd.
16 Lascelles Drive,
Meadowbrook Estate
1609 Germiston, Johannesburg
Tel.: (+27) 10 248 6000
Fax: (+27) 10 248 6002
E-mail:
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama
9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve
Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail:
Ukraine
Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Телефон: (+38 044) 237 04 00
Факс.: (+38 044) 237 04 01
E-mail:
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +971 4 8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan
The Representative Office
of Grundfos Kazakhstan in
Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291
Факс: (+998) 71 150 3292