COMFORT 15-14 TA

Sikkerhed

Produktbeskrivelse

Leveringsomfang

Specifikation

Installation

Skylning og udluftning

Elektrisk tilslutning

Elektrisk tilslutning GB

Installation af den eksterne sensor

Betjeningspanel

Leveret tilstand

Indstilling af indstillingstilstand

AUTOADAPT-tilstand

TEMPERATUR+ tilstand

Genindstilling til fabriksindstillinger

Service og udskiftning

Fejl og afhjælpning

Bortskaffelse

Overensstemmelseserklæring

Kontakt

Denne vejledning gælder for alle specificerede produktserier og beskriver sikker og hensigtsmæssig brug på alle driftsstadier.


Warnings and symbols


Generel sikkerhedsinformation

  1. Installation, elektrisk tilslutning og idriftsættelse af pumpen må kun forestås af kvalificerede leverandører, og alle generelle og lokale sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes.
  2. Betjeningsvejledninger og tilhørende dokumenter skal altid være fuldstændige, læselige og tilgængelige.
  3. Før du udfører arbejde på pumpen, skal du have læst og sikret dig, at du forstår betjeningsvejledningen til fulde.
  4. Denne cirkulationspumpe er kun egnet til vand i drikkevandskvalitet.
  5. Pumpen må kun betjenes, hvis den er i teknisk fejlfri stand. Den må kun bruges i overensstemmelse med den tilsigtede brug, med klar bevidsthed om sikkerhed og risici og i overensstemmelse med denne vejledning.
  6. Før alt installations- og vedligeholdelsesarbejde skal motoren kobles fra strømforsyningen og sikres mod gentilkobling.
  7. Denne enhed må kun benyttes, rengøres og vedligeholdes af børn på 8 år eller ældre og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med begrænset erfaring eller viden, hvis disse overvåges eller instrueres i sikker brug af enheden og har forstået de hermed forbundne risici. Børn må ikke lege med enheden.

COMFORT-pumper er effektive cirkulationspumper designet til varmtvandsrecirkulation i beboelsesbygninger.

Disse pumper har et hus i kompakt design og højtydende permamagnet med integreret styreenhed. Den sfæriske rotor, udstyret med et skovlhjul, sikrer optimal funktionalitet, understøttet af et robust, enkeltlejet kuglesystem. Pumpehuset, der er fremstillet af drikkevandsgodkendt messing, garanterer både sikkerhed og pålidelighed.

Udstyret med ekstern og indbygget temperatursensor opretholder COMFORT-pumperne vandtemperaturen præcist.

Installation er nem med medfølgende kabel til elektrisk tilslutning.

Den brugervenlige grænseflade, fremstillet med LED’er og trykknapper på forsiden, giver en intuitiv platform til visning af styretilstande, hvilket sikrer en behagelig og energieffektiv oplevelse til privat brug.


Betjenings- og styretilstande

AUTOADAPT-tilstand

  1. Pumpen lærer konstant brugsmønstre i løbet af dagen via en ekstern sensor på forsyningsrøret og sikrer, at varmt vand kun er tilgængeligt, når det er nødvendigt.
  2. I løbet af de første to uger efter installationen starter pumpen ofte ud fra temperaturstyring for at sikre øjeblikkelig komfort, indtil brugsmønsteret er indlært.
  3. Efter indlæringsfasen kører pumpen kun på tider, hvor varmtvandsforbrug forudsiges ud fra indlærte brugsmønstre. Pumpen kører ud fra temperaturstyring i de forudsagte perioder.
  4. Efter 24 timer uden vandforbrug går pumpen automatisk i ferietilstand og genoptager driften, når den første gang detekterer behov for varmt vand.
  5.  En gang om ugen, når den højeste vandtemperatur i systemet detekteres, udfører pumpen en 15-minutters legionella-desinfektionscyklus. Vandvarmeren skal have aktiveret denne funktion en gang om ugen.
  6. Pumpen kører med det samme, når der tappes varmt vand, på tidspunkter hvor brugsmønsteret endnu ikke er indlært, og vandtemperaturen i rørene er kølet ned.


TEMPERATUR+ tilstand

  1. Når temperaturtilstanden er aktiveret, måler pumpen vandtemperaturen via en ekstern og intern sensor. Den justerer automatisk ON/OFF-temperaturer ud fra den maksimale temperatur målt i systemet. Hvis den maksimale vandtemperatur f.eks. måles til 45 °C, slukker pumpen ved temperaturer over 41 °C og tænder igen, når vandet nedkøles til under 38 °C. Systemets maksimale temperatur måles hvert sekund.
  2. Efter 24 timers inaktivitet går pumpen automatisk i ferietilstand og genoptager driften, når den detekterer behov for varmt vand.


KONTINUERLIG 24/7-tilstand

  1. Pumpen kører kontinuerligt 24 timer i døgnet.


For yderligere oplysninger klik på dette link:

  1. Pumpe (ekstern temperatursensor, integreret elkabel med lysnetstik).
  2. Isoleringsskal til pumpehus
  3. Lynguide
  4. X-varianter inkluderer lukke- og kontraventil
  5. GB-varianter inkluderer ikke elkabel og lysnetstik

Maks. flowhastighed

0.5 m3/h

Maks. løftehøjde

1.2 m

Forsyningsspænding

1 x 230 V / 50-60 Hz

Strømforbrug

5-7 W

Væsketemperatur

2-95 °C

Kapslingsklasse

IP44

Enhedsklasse

Dobbelt-isoleret

Pumpehusmateriale

Messing

Tilladt vandhårdhed

Ubegrænset

Tørløbsbeskyttelse

Ja

GIV AGT! Indtrængning af ​​vand forårsager fysisk skade!

  • Sørg for, at kabelindføringen og selve kablet vender nedad efter installationen.
  • Vælg et passende monteringssted og en tilladt monteringsposition.

  • Undgå at udsætte pumper med temperaturtilstand, såsom T, TDT og TA, for varme:
    – Hold en afstand på mindst 50 cm fra brugsvandvarmeren.
    – Hvis returledningen løber lodret ind i cylinderen, skal pumpen installeres i god afstand fra cylinderindgangen.

  • Der skal monteres eksterne lukke(isolations)ventiler, hvis du skal kunne fjerne hele pumpen uden at aftappe systemet. Integreret lukke(isolations)ventil i pumpehuset er nok til motorudskiftning.

  • Hvis der bruges en ekstra kontra- eller reguleringsventil, skal det sikres, at denne er installeret i flowretningen og har et lavt åbnings-(spræng)tryk på maks. 0,2 kPa eller 20 mbar.

  • Integreret lukkeventil eller kontraventil. Kontrollér port-til-port-længde, tilslutningstype og andre dimensioner.

  • Tilvalgsventiler på B-pumper. (96433905, 96433904).

  • Elkabel med lysnetstik medfølger.
    Bemærk:
    GB: Kabel og stik medfølger ikke.
    CN: Har stik type A.

  • Overhold korrekt flowretning.



FARE! System under tryk!

  • Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.


  • Når pumpen installeres, skal det sikres, at den ikke er under belastning.

  • Stram fittings.

  • Drej om nødvendigt pumpens betjeningspanel, så det er synligt (kabeludgang på undersiden). Dette gøres ved at løsne omløbermøtrikken en smule ...

  • … drej motoren …

  • … og spænd atter omløbermøtrikken
    (maks. 20 Nm).

  1. Fuldstændig adskillelse af motoren fra pumpehuset er kun nødvendig til vedligeholdelsesformål (se kapitlerne 'Skylning og udluftning' og 'Service og udskiftning').
  2. Pumpen har tørløbsbeskyttelse. Hvis den for det meste kører i luft, vil printkortet stoppe den gentagne gange for at beskytte rotorlejerne. I et fuldt udluftet cirkulationskredsløb kører pumpen uafbrudt.

GIV AGT! Tørløb vil beskadige lejerne!

  • Skyl rørsystemet grundigt med vand, og ventilér det.


FARE! System under tryk!

  • Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.


ADVARSEL! Risiko for skoldning pga. meget varmt vand!

  • Undgå direkte kontakt med udstrømmende varmt vand.
  • Pumpehuset kan ligeledes nå en høj temperatur på grund af det varme medie, der pumpes.


  1. Hvis der ikke er nogen udluftningsventil (påfyldnings- og aftapningsventil), skal systemet udluftes gennem pumpehuset.
  • Til udluftning skal man først lukke lukkeventilerne.

  • Skru motoren af pumpehuset …

  • … og skru udluftningsflangen fast på motoren (maks. 20 Nm).

  • Åbn lukkeventilen opstrøms for pumpen igen, og lad vandet løbe ud gennem udluftningsflangen, indtil rørsystemet er fri for luft.

  • Luk lukkeventilen opstrøms for pumpen …

  • … skru udluftningsflangen af pumpen …

  • … og genmonter motoren på pumpehuset.

  • Spænd atter omløbermøtrikken
    (maks. 20 Nm).

  • Åbn langsomt lukkeventilerne igen.

  1. Pumpen drives af en DC-motor.
  2. Transformeren til AC-drift er indbygget i motorkappen.
  3. Ledningskabel er integreret i pumpen.


FARE! Elektrisk stød kan dræbe!

  • Arbejde på elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede forhandlere. 
  • Frakobl pumpen fra strømforsyningen, og sikr den mod gentilkobling.
  • Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.


ADVARSEL! Brandfare pga. elektrisk antændelse!

  • Sørg for, at pumpen kun er tilsluttet den strømforsyning, der er angivet på typeskiltet.
  • Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...

  • … og åbner varmtvandshanen gentagne gange …

  • … indtil pumpen kører støjsvagt.

  1. Pumpen drives af en DC-motor.
  2. Transformeren til AC-drift er indbygget i motorkappen.
  3. Ledningskabel er integreret i pumpen.


FARE! Elektrisk stød kan dræbe!

  • Arbejde på elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede forhandlere. 
  • Frakobl pumpen fra strømforsyningen, og sikr den mod gentilkobling.
  • Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.


ADVARSEL! Brandfare pga. elektrisk antændelse!

  • Sørg for, at pumpen kun er tilsluttet den strømforsyning, der er angivet på typeskiltet.
  • Kablet og lysnetstikket skal købes separat.

  • Rundkabeldiameter 5-10 mm

  • Ledningstværsnit 1 mm2
  • Afisoler 8,5-10 mm fra enderne af ledningerne.
  • Sno ledningsenderne; brug ikke ledningsendemuffer eller fortinnede ender

  • Kræver ikke jordforbindelse; pumpen er dobbeltisoleret.

  • Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...

  • … og åbner varmtvandshanen gentagne gange …

  • … indtil pumpen kører støjsvagt.

  • Den eksterne sensor skal monteres på varmtvandsfremløbet (uanset typen af ​​brugsvandsvarmekilde). Den optimale afstand fra den eksterne sensor til varmtvandsbeholderen er 20–30 cm (for plast-/kompositrør) eller 50 cm (for metalrør). Hvis fremløbsledningen udgår lodret fra varmtvandsvarmeren, skal der monteres et U-buk opstrøms for sensorens installationssted. Ellers vil der ikke blive detekteret varmtvandsaftapning, da temperaturændringen vil være for lille.

  1. Hvis der er installeret et blandingsbatteri, skal den eksterne sensor installeres i en passende afstand nedstrøms for blandingsbatteriet.
  2. Den eksterne sensor må kun installeres på en lige sektion af røret (uden buk, bølger, haner eller T-samlinger). 
  3. Brugsvandsvarmesystemet skal levere et konstant temperaturniveau på mindst 48 °C (undtagen ved natsænkning). Ellers kan det ønskede varmtvands-komfortniveau ikke garanteres.
  4. Forgrenede rørsystemer (flerkredssystemer) skal afbalanceres hydraulisk ved hjælp af reguleringsventiler i returledningerne. Ellers kan komfortniveauet blive påvirket negativt, da pumpen kan slukke for tidligt.


Pumpen kræver en permanent strømforsyning.

Pumpen må ikke tilsluttes en ekstra styring eller timer.

Hvis der ikke er varmt vand til rådighed umiddelbart efter åbning af en hane, skal man lukke for hanen igen og vente på, at cirkulationen starter.

  • UNDLAD AT TRÆKKE

  • Ekstern sensor er allerede indbygget og tilsluttet pumpen.
  • Pas på ikke at beskadige sensorkablet.
  • Rul forsigtigt sensorkablet ud mod uret til den ønskede længde. Den maksimale længde er 2,5 m.

  • Placer sensoren på et frit område af fremløbsrøret i den optimale afstand fra vandvarmeren.

    Bemærk: Sensoren må ikke placeres på returrøret.

  • Sensorpositionen skal sikres ved at lukke stroppen, så sensoren altid har god kontakt med røroverfladen.

    Bemærk: Brug ikke yderligere materialer som f.eks. termisk pasta.



ADVARSEL: Løst sensorkabel udgør en snublefare

  • Fastgør det med ekstra stropper.

    1. Pumpen og den eksterne sensor er nu klar til drift. Når den elektriske tilslutning er etableret, starter pumpen, og indlæringsprocessen begynder.
    2. Pumpen kræver en permanent strømforsyning. Pumpen må ikke tilsluttes en ekstra styring eller timer.
    3. Hvis strømforsyningen afbrydes:
      – alle indlæringsmønstre slettes
      – den tidligere indstillede styretilstand bevares.

(1) Pileknap

(2) LED for AUTOADAPT-tilstand

(3) LED for TEMPERATUR+ tilstand

(4) LED for kontinuerlig 24/7-driftstilstand

(5) LED for advarsel 

  1. Pumpe kører
  2. LED (2) for AUTOADAPT-tilstand lyser konstant grønt.


  • Tryk på pileknappen (1) , indtil den ønskede styretilstand er valgt:


  • AUTOADAPT-tilstand: LED (2) lyser konstant grønt.
    (Se kapitel "AUTOADAPT-tilstand")

  • TEMPERATUR+ tilstand: LED (3) lyser konstant grønt.
    (Se kapitel "TEMPERATUR+ tilstand")

  • KONTINUERLIG 24/7-tilstand: LED (4) lyser konstant grønt.

  • LED (2) lyser konstant grønt. Pumpen kører i AUTOADAPT-tilstand.

  • LED (2) blinker grønt. Pumpen er stoppet og venter i AUTOADAPT-tilstand på, at tilstanden genoptager driften (f.eks. vand til nedkøling, tidspunkt på dagen, hvor det er forudsagt, at der skal bruges vand, eller aftapningsdetektering, hvis i ferietilstand)

  • LED (2) for AUTOADAPT lyser konstant grønt eller blinker, afhængigt af tilstanden. LED (5) for advarsel lyser konstant gult. Ekstern sensor er ødelagt. Pumpen kører i temperaturtilstand ud fra kun intern sensor. Ferietilstand er ikke mulig.

  • LED (3) for TEMPERATUR+ lyser konstant grønt. Pumpen kører i TEMPERATUR+ tilstand

  • LED (3) for TEMPERATUR+ blinker grønt. Pumpen er stoppet og venter i TEMPERATUR+ tilstand på, at tilstanden genoptager driften (vandet til nedkøling eller aftapningsdetektering, hvis den er i ferietilstand)

  • LED (3) for TEMPERATUR+ lyser konstant grønt eller blinker, afhængigt af tilstanden. LED (5) for advarsel lyser konstant gult. Ekstern sensor er ødelagt. Pumpen kører i TEMPERATUR-tilstand ud fra kun intern sensor. Ferietilstand er ikke mulig.

  • Hold pileknappen (1) inde i 5 sekunder. Slip pileknappen. LED (2) for AUTOADAPT-tilstand lyser konstant grønt. Alle indlæringsmønstre slettes.

FARE! Elektrisk stød kan dræbe!

  • Før der foretages arbejde på pumpen, skal man frakoble strømforsyningen og sikre den mod gentilkobling.
  • Kontrollér, at der ikke findes (rest)spænding.


FARE! System under tryk!

  • Lukkeventilerne skal lukkes, før der foretages arbejde på motor- eller pumpetilslutningerne.


ADVARSEL! Risiko for skoldning pga. meget varmt vand!

  • Undgå direkte kontakt med udstrømmende varmt vand.
  • Pumpehuset kan ligeledes nå en høj temperatur på grund af det varme medie, der pumpes.
  • Hver gang motoren åbnes, skal pakningen i pumpehuset udskiftes.
  • Til vedligeholdelsesarbejde skal man først lukke lukkeventilerne.

  • Skru motoren af pumpehuset …

  • … Løft forsigtigt rotoren af lejetappen.

  • Brug kalkfjerner til at frigøre rotoren og fjerne kalk fra kappen. Brug kun bløde, ikke-metalliske værktøjer (f.eks. børster, klude, tandstikker).

  • Anbring atter rotoren på lejetappen.

  • Fjern den gamle pakning.

  • Indsæt ny pakning i pumpehuset

  • … og genmonter motoren på pumpehuset.

  • Spænd atter omløbermøtrikken
    (maks. 20 Nm).

  • Åbn langsomt lukkeventilerne igen.

  • Man aflufter den resterende luft ved at tænde og slukke pumpen gentagne gange ...

  • … og åbner varmtvandshanen gentagne gange …

  • indtil pumpen kører støjsvagt.

Korrekt bortskaffelse af emballage i separat indsamling er af fundamental betydning for optimering af genbrugsprocesserne. Emballagematerialerne skal bortskaffes korrekt i separat indsamling, sorteres og genbruges i henhold til de lokale myndigheders bestemmelser. Symbolerne på emballagematerialet hjælper dig med at identificere materialekategorien, så du kan udføre separeringen korrekt.

Se hvilke emballagematerialer Grundfos-produkter bruger, og hvordan du bortskaffer dem korrekt ved at klikke på dette link:


Korrekt bortskaffelse af emballage (PDF)

Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km.
37.500 Centro Industrial
Garin 1619 Garín Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190

Australia

GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155

Austria

GRUNDFOS Pumpen
Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301

Bosnia and Herzegovina

GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail:

Brazil

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar
Castelo Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria

Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street
no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email:

China

GRUNDFOS Pumps
(Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106 PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33

Colombia

GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj.
Potrero Chico,
Parque Empresarial Arcos de
Cota Bod. 1A.
Cota, Cundinamarca
Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586

Croatia

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

Czechia

Grundfos Sales Czechia and
Slovakia s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111

Denmark

GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail:
www.grundfos.com/DK

Estonia

GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland

OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Phone: +358-(0) 207 889 500

France

Pompes GRUNDFOS
Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier

(Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51

Germany

GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929
69-3799
e-mail: infoservice@
grundfos.de

Service in Deutschland:
e-mail:

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. AthinonMarkopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung

Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664

Hungary

GRUNDFOS Hungária Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India

GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram
Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

Indonesia

PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454.
Makasar, Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901

Ireland

GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830

Italy

GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan

GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda,
Kita-ku,
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005
Kazakhstan
GRUNDFOS Kazakhstan LLP
7’ Kyz-Zhibek Str., Kok-Tobe micr.
KZ-050020 Almaty
Kazakhstan
Phone: +7 (727) 227-98-55/56

Korea

GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku,
135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60,
LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646

Lithuania

GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Malaysia

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Netherlands

GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail:

New Zealand

GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway

GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50

Poland

GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal

Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

Grundfos Pompe România SRL
S-PARK BUSINESS CENTER,
Clădirea A2,
etaj 2, Str. Tipografilor, Nr. 11-15,
Sector 1,
Cod 013714, Bucuresti, Romania,
Tel: 004 021 2004 100
E-mail:
www.grundfos.ro

Serbia

Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Phone: +381 11 2258 740
Telefax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com

Singapore

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689

Slovakia

GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com

Slovenia

GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail:

South Africa

Grundfos (PTY) Ltd.
16 Lascelles Drive,
Meadowbrook Estate
1609 Germiston, Johannesburg
Tel.: (+27) 10 248 6000
Fax: (+27) 10 248 6002
E-mail:

Spain

Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465

Sweden

GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60

Switzerland

GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115

Taiwan

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Thailand

GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama
9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998

Turkey

GRUNDFOS POMPA San. ve
Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail:

Ukraine

Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Телефон: (+38 044) 237 04 00
Факс.: (+38 044) 237 04 01
E-mail:

United Arab Emirates

GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +971 4 8815 136

United Kingdom

GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011

Uzbekistan

Grundfos Tashkent, Uzbekistan
The Representative Office
of Grundfos Kazakhstan in
Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291
Факс: (+998) 71 150 3292